1.No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对人表示不是不慎重的行为.
2.Además, como la población desconfía de las instituciones públicas, el Estado no logra cobrar impuestos, lo cual afecta a su credibilidad y eficiencia.
此外,民众对国家机关缺乏,因此国家无法征收税款,影响了国家的誉和工作效率。
3.La decisión se basó también en la consideración de que los ciudadanos afganos corrientes desconfiarían de sistemas basados en listas de partidos más bien que en candidatos individuales.
该决定还考虑到的是,一般阿富汗人会怀疑基于政党名单而不是个别候选人的投票制度。
4.Dicho contraste se debe en parte al subregistro de los sistemas de monitoreo, ya que muchas personas no se registran debido a amenazas o porque desconfían de los programas de atención estatal.
之所以出现这个对比,部分原因是监测系统登报,有许多人因受到威胁或对当局的援助计划缺乏心而不作登记。
5.La única solución estable y duradera es posibilitar el ejercicio del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui mediante la celebración de un referéndum, con todas las garantías y en presencia de observadores, y desconfiar de propuestas que ponen en el mismo plano al pueblo saharaui y a Marruecos.
6.En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.